讓Windows XP系統完全支援雙核心及效能發揮的軟體



贊助商連結


DarkSkyline
2006-11-23, 04:04 PM
【軟體名稱】:KB896256 hotfix 雙核心修正檔 Windows XP SP2
【軟體介紹】:Windows XP專用雙核心最佳化微軟官方更新檔
Microsoft提供了一個修正程式(KB896256),讓核心電源管理員能夠追縱整體處理器的使用率,而非單一核心,使得應用程式的最佳頻率得以被計算出來。
在這之後,即使執行緒仍在跳動,是否要降低處理器頻率,將視整體處理器(包含所有核心)而定,而非單一核心。

所有雙核心處理器/HT處理器皆適用:
Windows XP and Dual Core
AMD Dual Core
Intel Dual Core

微軟官方網站說明:
http://support.microsoft.com/?scid=kb%3Ben-us%3B896256&x=5&y=9

KB896256下載位置:
http://www.evilkitty.org/misc/WindowsXP-KB896256-v3-x86-ENU.exe

Intel 官方雙核心修正檔下載位置:
http://downloadmirror.intel.com/df-support/10862/eng/Multiple_Processors_Hotfix.zip


PS:非雙核心(Dual Core)與非HT(Hyper-Threading,超執行緒)的系統安裝了會不會出問題,目前未知,故非雙核心與HT系統請勿服用。
:D :D :D

贊助商連結


mis339
2006-11-23, 04:56 PM
有中文就看中文的囉:
http://support.microsoft.com/?scid=kb%3Bzh-tw%3B896256&x=2&y=16

不過……
注意:本文是不經人為參與的自動機器翻譯系統翻譯完成。這些文章是Microsoft為非英語系國家使用者所提供,讓使用者可以了解文章的內容。Microsoft 不保證翻譯的語言品質也不對由於內容的錯譯或客戶針對內容使用所發生的任何直接或間接可能的問題負責。

ellery
2006-11-26, 04:04 PM
那麼有錢的公司連翻譯文件都改用機器翻譯...唉...

threesecond
2006-11-27, 11:55 AM
你得想想幾萬篇的 KB 文章要花多少人力物力下去翻譯。
相比之下他的 AI 翻譯引擎算的上不錯了,至少技術名詞都有標準詞彙對照表,
翻譯出來的文意也大致可以了解,簡體加上同文堂轉繁體就可以無礙閱讀了。
不像某些專業翻譯軟體公司的全文翻譯引擎翻的簡直是不知所云...