【軟體】卡巴斯基 KIS6/KAV6 中文語系救星 (適用 卡巴6 任何版本)



贊助商連結


linzozo
2006-10-29, 03:39 PM
在此發軟體帖, 若不妥, 有勞版大刪檔...

軟體名稱: Language File Update
軟體版本: 1.0 中文版
軟體性質: 免費軟體
系統需求: Windows XP


不用再煩擾手上的卡巴中文語系是可否用在新版本, 也不用老是找不到新版中文語系
有了它, 直接幫您將舊版 [中文語系] 移植到 [新版], 重點是相容性佳, 不會出問題

一般用網路上抓的卡巴, 不管是內附的中文語系或是自己抓的, 其實多半是舊版的
用舊版語系蓋上去
經常會碰到某些畫面訊息全不見了
像是很多中文版的防火牆規則就不能編輯
人家英文版的正常, 一換上中文語系, 就全毀了
規則不能編輯, 再怎麼強也是沒用

介紹一套軟體給各位用用 Language File Update
有了它, 卡巴防火牆規則就全回來了, 連其他的也恢復正常



適用 [卡巴斯基6] 任何版本喲, 包括日後出的最新版都可以喲
當然也可以拿它來處理其他軟體體, 不限定只是用在 [卡巴斯基6]

下載:
http://rapidshare.com/files/1013988/LanguageUpdate.rar.html

解壓密碼: linzozo



Q: 如何取得語系檔
A: 以 Kaspersky Internet Security 6.0 為例,英文語系檔通常位於:
C:\Program Files\Kaspersky Lab\Kaspersky Internet Security 6.0\Skin\en
如果是覆蓋式的中文版,中文語系檔位置同上
如果是可切換的,或官方的中文語系檔,則在:
C:\Program Files\Kaspersky Lab\Kaspersky Internet Security 6.0\Skin\tch

複製裡面檔案時,需先解除卡巴斯基的自我保護,如下:
中文版:設定 => 支援服務 => 然後將 [啟用自我防護] 的勾勾取消
英文版:Settings => Service => 然後將 [Enable Self-Defense] 的勾勾取消

Q: 更新語系檔後,畫面中文訊息沒變耶
A: 正常現象,可依下列步驟載入新的語系檔:
1. 隨便更換一下面板 (如果您的版本支援面板),然後按確定,即會載入新的語系檔
2. 或 按右下角卡巴斯基圖示關閉程式,然後重新執行開始功能表內的卡巴斯基,即可
3. 或 重新開機 也行


以下是 Language File Update 官方介紹:
-------------------------------------

一般支援多國語系的程式出新的版本時,通常可延用舊版的中文語系檔,但有時會因為之間的差異,造成顯示不正
常或程式功能異常。主要原因是舊版語系檔裡面少了某些該有的句字,所以會有問題。等不及新版的語系檔釋出的
話,只好將就使用舊版語系檔囉。

使用者有福了,有了本程式,就再也沒有該煩擾了。

本程式是用來比對舊版中文語系與新版英文語系,進而產生新版的中文語系檔。所以只要您手上有舊版中文語系,
就可以幫您轉換到新版上,使用上不會有上述問題。對於一些新增的功能或英文訊息,都可以正常顯示。甚至您也
可以依照指示把剩下的英文訊息翻成中文,只要一下下即可搞定,很方便吧。

--------
使用方法
--------

本版為精簡版,只需要 [舊版中文語系] 和 [新版英文語系] 檔案,即可產生 [新版中文語系],適合多數環境使用。
另有標準版,標準版需要 [舊版中/英文語系] 及 [新版英文語系] 檔案進行交叉比對,以產生嚴謹的語系檔。

精簡版,操作步驟:
1. 將舊版中文語系檔放在 [舊版中文語系] 資料夾。
2. 將新版英文語系檔放在 [英文語系] 資料夾。
3. 執行 LanguageUpdate.exe 即可。

4. 完成時,成品會輸出於 [中文語系] 資料夾。
您只要將輸出的檔案放到該程式指定的位置即可使用。

新增的英文句字則放在 [待翻譯] 資料夾。
若需要進一步翻譯剩下的英文句字,可依下列步驟:
5. 將 [待翻譯] 資料夾下的檔案翻成中文。
6. 再執行 二次翻譯.bat 即可。
完成時,最終成品會輸出於 [中文語系(二)] 資料夾。

贊助商連結


ICLA
2006-10-29, 04:17 PM
使用者真可憐,還要自己更新語系檔。這樣的廠商/代理商有資格來賣中文版啊?

flyhighlife
2006-10-29, 05:43 PM
VBA32:Found I-Worm.Psw-protected (probable variant)
剛剛線上掃毒發現的... 不知道是不是誤判....

linzozo
2006-10-29, 06:21 PM
VBA32:Found I-Worm.Psw-protected (probable variant)
剛剛線上掃毒發現的... 不知道是不是誤判....


是密碼保護呀
要掃也應該先解壓縮, 再上傳呀

tulipa
2006-10-29, 06:32 PM
使用者真可憐,還要自己更新語系檔。這樣的廠商/代理商有資格來賣中文版啊?

ICLA !BETA 版不是拿來賣的

flyhighlife
2006-10-29, 08:20 PM
是密碼保護呀
要掃也應該先解壓縮, 再上傳呀
喔喔.... 那真是抱歉阿...:|||:

ㄚ一
2006-10-29, 10:30 PM
我覺得這種東西真的很沒有必要...
"beta"這個字是什麼意思我想我不用再多做解釋..

既然知道是什麼意思為什麼又一窩蜂跑去下載
然後出問題再來亂罵一通?
又不是沒有出原生正體中文版
這種測試用的版本還去給他中文化
出了問題你可以確定一定不是跟中文化有關嗎?

tulipa
2006-10-29, 11:12 PM
"beta"這個字是什麼意思我想我不用再多做解釋..
既然知道是什麼意思為什麼又一窩蜂跑去下載
這種測試用的版本還去給他中文化,然後出問題再來亂罵一通?

Y一 哥哥說的 "這種人",在 PCZONE 這裡總不乏 "這種人"
至少,小兔子就看過幾個

ㄚ一
2006-10-30, 12:05 AM
我想可能有些人覺得這樣可以用免錢吧?

但是這種BETA用的安穩是你幸
用到問題重重也是必然的結果..
KAV/KIS很不穩,我想也是因為很多人根本不懂
反正取得方便,有些人還很"好心"的把標題列的"BETA"字樣去掉
幫KASPERSKY發行了中文版...

我想很多蒙在鼓裡的人都被誤導了..
正式版的KAV/KIS明明穩定性是不會輸給任何一套防毒軟體的
可是很多人都拿BETA的問題拿來跟正式版相提並論
我覺得這不是正確而且也很不理性的作法...

BETA有問題就回報,不要老是問要怎麼解決或是要怎麼辦
如果問題的版本太舊,就先去換新版再來
太舊版BETA問題很多明明在新BETA上已經修正了...
卻還是常會看到有人在問舊版BETA的問題
實在是...

:|||: