[轉貼] 上網找翻譯 不怕「菜」英文



贊助商連結


FYI
2006-10-17, 08:11 PM
上網找翻譯 不怕「菜」英文 (http://www.diacare.com.tw/html/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=1422&forum=1) 2006.09.10  中國時報 B 4 版

網路上有許多網頁翻譯服務是由SYSTRAN (http://www.systransoft.com)提供, 包含Yahoo 在內
Maxthon 已內建WorldLingo 連結

Yahoo!搜尋語言工具 (http://tw.search.yahoo.com/language/?ei=UTF-8)
WorldLingo (http://www.worldlingo.com/zh_tw/microsoft/computer_translation.html)
Free Legal Forms - FreeLegalForms.us (http://www.freelegalforms.us)
譯言堂 MyTrans (http://www.mytrans.com.tw/newmytrans)

贊助商連結


米達麥亞
2006-10-18, 08:29 PM
就怕翻譯出來
像在看"菩提薩婆訶休羅泹那多"之類的水星文
連原作者都看不懂

其實老美沒必要花那麼多錢去發展密碼系統
只要經過翻譯軟體翻譯個幾次
比啥密碼都管用:D

FYI
2006-10-19, 06:33 PM
雖然您說的沒錯, 但是沒魚, 蝦也好, 而小弟多半用於日翻中, 好歹也看懂個一部分

發展密碼? 不用了, 以注音文當作密碼就很好用了

sfilc
2006-10-20, 07:46 PM
就怕翻譯出來
像在看"菩提薩婆訶休羅泹那多"之類的水星文
連原作者都看不懂

其實老美沒必要花那麼多錢去發展密碼系統
只要經過翻譯軟體翻譯個幾次
比啥密碼都管用:D

要怎麼解開才是大問題阿
而且據我的經驗
DES編碼比翻譯軟體快太多了
又有一堆免費又好用的lib可以用