Orz....Google全球中文名字叫做谷歌



贊助商連結


頁 : [1] 2 3

realmax
2006-04-13, 12:40 AM
剛剛看新聞報導,Google宣佈全球的中文名字統一叫做谷歌:eye:
我覺得叫股溝好了:D

贊助商連結


windata
2006-04-13, 03:12 AM
啊咧…(好怪呀,像餐廳的名字 = ="

christin
2006-04-13, 06:27 AM
剛剛看新聞報導,Google宣佈全球的中文名字統一叫做谷歌:eye:
我覺得叫股溝好了:D

哈哈哈哈哈
笑翻我了:p
我怎麼覺得跟對岸的電影名稱有異曲同工之妙:|||:
剛又想到,連我平常講的"辜狗"都比它好聽@@

琥珀
2006-04-13, 07:57 AM
這裡的「谷歌」請當作「穀歌」解釋。「谷」是簡化字。

s900221
2006-04-13, 10:29 AM
$ whois google.tw
Domain Name: google.tw
Registrant:
美商古格公司

----
聽起來很像賣鈣片的...
「吃了古格,給你好骨骼。現在買還送紀念狗骨頭,趕快撥打 080-0879-905,林杯腳骨價軟Q」

fr068086moon
2006-04-13, 11:46 AM
「吃了古格,給你好骨骼。現在買還送紀念狗骨頭,趕快撥打 080-0879-905,林杯腳骨價軟Q」
大大...你這句話.....更有笑點.....呵呵.....
真是太幽默 太銷魂哩~~~:jump:

windman
2006-04-13, 08:50 PM
這裡的「谷歌」請當作「穀歌」解釋。「谷」是簡化字。

啊?!... :eye: :confused: :eek:
原來"谷"是"榖"的簡體字~~~ orz :|||:
麻煩請大陸當局恢復繁體字,否則鷄同鴨講鬼都聽不懂啦!!! :mad:

HarrisonLin
2006-04-13, 09:25 PM
這裡的「谷歌」請當作「穀歌」解釋。「谷」是簡化字。

即便是換成"榖"還是很怪,怎麼也想不到搜尋引擎...:confused:

Nomad
2006-04-13, 11:55 PM
他講他的怪異翻譯,我仍然講英文的Google,無須中文化。

b0913
2006-04-14, 07:54 AM
這英譯的中文發音!!!!怪怪的!!!!
反而覺得不習慣這中文耶!!!
還是英文GOOGLE 比較"慣習"....