【閒聊】這年頭很像國文素質都降低了=_=



贊助商連結


頁 : [1] 2

星之蘿莉控
2005-09-21, 11:03 PM
悶死娃娃車? (http://tw.news.yahoo.com/050921/19/2brg1.html)

娃娃車原來也是有靈性的阿...囧
實在不知道雅虎的新聞錯誤為什麼那麼多 :|||:

贊助商連結


leonchou
2005-09-22, 01:31 AM
悶死在娃娃車、悶死於娃娃車

連一個字也要省,才會有那些不倫不類的詞句...

sliver
2005-09-22, 02:28 AM
就別說小孩子了,連這種網路新聞的都一大堆錯別字

lenbo
2005-09-22, 08:11 AM
悶死娃娃車? (http://tw.news.yahoo.com/050921/19/2brg1.html)

娃娃車原來也是有靈性的阿...囧
實在不知道雅虎的新聞錯誤為什麼那麼多 :|||:

該新聞全文標題為:悶死娃娃車? 園方曾擦血滅證
應為"悶死娃娃"+"車"乃"形容詞"+"名詞"也…

prozacist
2005-09-22, 09:11 AM
應該是為了求快,造成的錯誤吧

neuser
2005-09-22, 09:14 AM
就別說小孩子了,連這種網路新聞的都一大堆錯別字
我想它們的系統只有新注音吧 :|||:
電視台/媒體,的水平要再加強些.....
不用把文修得跟李敖大師一樣.
至少注意,標點符號,錯別字 :D .
這種新聞播出來.會笑死人.

cit0316
2005-09-22, 09:30 AM
不知道是只有台灣才會這樣,其他國家也因網路的方便快速而造成文學素質降低?

devean
2005-09-23, 10:24 AM
有时一字之差而已,不过意思可就相去甚远了。

pilipalahon
2005-09-23, 11:59 AM
今天又看到奇摩新聞,
才短短一篇新聞就錯字連篇

http://tw.news.yahoo.com/050923/44/2bzw2.html

http://tinypic.com/dximbn.jpg (http://tinypic.com/dximbn.jpg)

琥珀
2005-09-23, 12:08 PM
拿筆在"悶死"下方畫一條線,然後用箭頭指向"娃娃車"一詞。