各位欢迎大陆的网友 们(各位歡迎大陸的網友 們)



贊助商連結


頁 : 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10

richjf
2005-02-09, 07:09 AM
繁體字很漂亮的 , 幾千年來的傳統當初不應該輕易更改
比如說 "龍" 這個字 , 繁體用毛筆書寫的話很漂亮
簡體就甭說了 -->"龙" , 改的也太簡單了吧
同樣是一個"龍"字,日本有用"竜"和"龍",而台灣和大陸分別用"龍"和"龙",
說來可真符合龍的來源…混合、變化多端啊! :jump:

贊助商連結


realmax
2005-02-09, 11:17 AM
對岸的朋友們新年快樂:)
小弟有個問題想請教你們順便了解一下對岸的教育現況,
在台灣,要學中文字前要先學中文字的讀音的一個標準,
也就是所謂的"注音符號",從念小學一年級開始正式教起,
而據我所知對岸並非採用"注音符號",而是一種羅馬拼音,
這是否就是常聽到的漢語拼音呢?是否也是一樣每個字都有固定的對應拼音符號?
那....可以的話,可否掃一張小學課本的拼音教學內容圖片看看 :)
真麻煩 :|||: 不好意思,小弟的工作跟教育相關,想了解一下:)

all600
2005-02-09, 01:54 PM
但是福州寬帶擴容的速度其實還是很快了,我這裡小區寬帶已經在使

用電信100M到戶(你們說的到府)了,速度不賴,.................................................................

福州最近鋪設的光纖網已經遍佈了大半個福州市區了,只要

光纖模塊價格下來,估計其他網絡就沒生存的地方了

賀陳旦看到真是要汗顏了!

AGP_ITFJ
2005-02-10, 10:54 AM
我想您說的索泰克應該就是在台灣的偉格吧 ^^|||

http://www.soltek.com.tw/


沒錯了,是這個,在臺灣叫偉格嗎?

索泰克在國内市場不是很好,老化太快

AGP_ITFJ
2005-02-10, 10:57 AM
福州話算是閩東方言,
有去過馬祖的人應該聽過。
另外想請教個問題,
在大陸有種手機門號叫「小靈通」,是屬於GSM系統還是CDMA系統?

小靈通不是GSM也不是CDMA

其實比較好理解的就是固定電話的移動版,小靈通不能出一個範圍,比如出了福州,到了漳州廈門就不能用了,不過現在的小靈通也能發互發短信了,

不過信號在有些地方不是很好

AGP_ITFJ
2005-02-10, 10:59 AM
福州我沒去過, 只去過廈門
在那邊大家都講閩南話 (是不是閩南話我不知道, 但基本溝通上沒問題就是了)
這種語言, 他們稱之為 "廈門話"
就好像在台灣, 明明是閩南話, 偏偏要說成是 "台語" 或 "台灣話"
不過整體上, 覺得 "廈門話" 比 "台灣話" 完整多了
像 "高爾夫球" 或 "蛋白質", 在台灣都是直接用國語 (普通話) 帶過
可是在廈門那邊就都有 "廈門話" 版本
不知道樓主的家鄉語言跟 "廈門話" 會不會差很多?
(如果差不多的話, 這邊不時會出現的 "台灣國語言" 應該不難應付:D )

差很多的說!!

廈門本地的話也很撓口,聼不太懂,

AGP_ITFJ
2005-02-10, 11:03 AM
對岸的朋友們新年快樂:)
(.......)
那....可以的話,可否掃一張小學課本的拼音教學內容圖片看看 :)
真麻煩 :|||: 不好意思,小弟的工作跟教育相關,想了解一下:)


新年快樂

真不好意思呀,因爲這兩天過年家媕Y有點小忙活,一直到現在才看見,

小學拼音教學嗎?

好啊,我可以去找找這方面的書籍,然後掃上來

lenbo
2005-02-10, 11:33 AM
小靈通不是GSM也不是CDMA

其實比較好理解的就是固定電話的移動版,小靈通不能出一個範圍,比如出了福州,到了漳州廈門就不能用了,不過現在的小靈通也能發互發短信了,

不過信號在有些地方不是很好

大陸的小靈通就是台灣及日本在用的PHS
不過相較於日本的PHS用戶已逐年快速下降
台灣的PHS用戶則趨飽和
大陸的小靈通因為只採單方計費
所以用戶數很多,還在成長中!!

阿 康
2005-02-10, 05:31 PM
哈哈.....那麼您們認為香港跟澳門是否大陸呢? :D
我只是發表談話言論(胡錦濤叔叔請不要將我處死呀!!!)

米拉諾
2005-02-10, 06:57 PM
哈哈.....那麼您們認為香港跟澳門是否大陸呢? :D
我只是發表談話言論(胡錦濤叔叔請不要將我處死呀!!!)


唷...這是在問啥???

......香港跟澳門是否XX大陸呢???

咦..漏字耶..這樣看不懂... :confused: